Saturday, February 21, 2004
that innocent smile which captivates
<让更多热爱华文学生读高级华文>,潘星华 报道,取自<联合早报>,2004年月日。
这两篇报章说的是现在学华文的另类方法。第一篇报章说的是使用双语教华文,也就是说用英语和华语教导学生学华文。我自己觉得这种方法对於在家说英语的学生能有比较多的帮助。但如果有少数从外地尤其是从华族地区来的中国或台湾来的学生,那在这样的情况下学华文对他们来说应该会增加他们的压力。用双语来教华文,同学们就不能真正了解读华文的乐趣了。为了这种另类教学法,老师还得去实习,如果我是老师我会觉得做这种东西是非常浪费时间的事。第二篇报章说到的是有些华文成绩比其他科目好很多的学生却没有机会去读高级华文。我觉得不让他们读高级华文也是怕他们应付不了自己其他科目的功课而不想加重他们的压力。但也不能单单看他们的其他科目,或许他们只对华文有兴趣,那我们不就失去一个人才吗?现在的学生的华文程度都不是非常高。最后我只想说就算华文是我们的第二母语,我们也不应该把它当着是一个不重要的科目。
`[4:05 AM]
0 Comments: